New Wordbee Translator features and enhancements released on Tuesday, May 29, 2018:
[NEW] Standard projects: Set automatic job-dependencies upon order creation
Set automatic job-dependencies upon order creation. When configuring an order option in the new order form with a Standard Project Template attached to it, all jobs can be triggered with status "Proposal" if the next two conditions are met:
- The project default status should be "In progress";
- The task assignment should be defined as "group proposal" (or crowdsourced) in order to find somebody that qualifies for the job;
If one of the conditions is not met, the job status for the task will be "DRAFT".
This is valid for each task in the workflow.
[NEW] [NewEditor] Fixed the segment-id filter from the url on the page loading for the Resource
When the resource opens a URL that refers to a specific segment, the editor filter will be initialized according to this segment id.
[FIX] [NewEditor] Auto-translate feature -> cell populating fix
We fixed a rare situation where auto-translate features could populate the wrong cell through a specific user interaction.
[FIX] [NewEditor] Fixed the character limitation option
We have fixed an issue where the character limitation option would apply to segments with sub-segmentation even if none of them had any character constraints set.
[FIX] XLIFF documents are now compliant with the XLIFF v. 1.2 syntax
One of our suppliers using the API v2 to export and import segments for translation, creating an XLIFF, noticed the documents were not compliant with the XLIFF v.1.2 syntax. This has been changed and tested by our technical team.
Browse more releases at: