New Wordbee Translator features and enhancements released on Tuesday, July 10, 2018:
[NEW] The "old" translation editor will be discontinued as of November 1, 2018
After over 1 year of proposing two different translation editors, we announce that the new editor will soon become the only one. The old editor will be deprecated on November 1, 2018. We invite administrators to transition to the new editor as soon as possible. You can activate it on the home page inside the panel for this purpose (if you log in as the administrator). Also see:
[FIX] [Fixed] ChangeTrack structure problem found and fixed
ChangeTrack files can have sometimes structure problems. That means data can be lost during System API usage.
[FIX] Error on the localized interface
Wordbee has fixed an interface problem in the order list. Wrong language displayed when the user clicked on the reference to display a detail view of the order when the user interface was in German.
[FIX] [Editor] Issue found on the Editor -> Tag text contained bad character
The Wordbee team has discovered an issue where the tag text in the editor shouldn't contain wrong characters when the texts are coming on a regular expression.
[FIX] Platforms created since June 2018: The filter for untranslated segments in the translation editor is not working
When filtering for untranslated segments, the editor disregards the filter. In addition, the word count was also corrected for these newest customer platforms.
[FIX] [Editor] Improved access right management
Wordbee has improved the "Access Right" combination in the New Editor. The access right 67 "Can edit translations when the job is not started" is canceled by the access right 37 "Can access the translation editor directly from the project" in the New Editor.
Browse more releases at: