New Wordbee Translator features and enhancements released on Monday, November 22, 2021:
Released to: [Azure] [Switzerland]
[NEW] Mono and multilingual terminology extraction
The tool uses AI to extract terminology in one or more languages from any document of a project.
To use the terminology extractor, select a document and click "Extract terminology" from the "Tools" menu. You can also access the tool from the "Resources" top navigation menu, under "Terminology extraction".
Find out more about this feature and how to use it: https://wordbee.atlassian.net/l/c/G9XkW8da.
[IMPROVE] Visibility of columns for jobs in workflows with versioned languages
External workers can now view versioned languages in the Editor in special workflows, such as back-translation, independently from access right R318. The Editor columns of a job can be configured in the project's workflow.
[FIX] Entries cannot be changed in the terminology database.
Fix the ability to update and change custom fields entries values in the terminology database even if the segment has a value for a custom field that has been deleted.
[FIX] [Client Portal] Incorrect time display for interpretation orders
Order deadline for interpretation options now shows the correct time according to the user's time zone.
[FIX] [Editor] Hard/Soft returns at the end of a segment
Hard and soft returns at the end of a segment can now be removed after re-selecting a segment.
[FIX] TM consolidation suggestions for languages with locales
An issue has been fixed in the language consolidation suggestions when copying languages with locales into a resource.
Browse more releases at: