New Wordbee Translator features and enhancements released on Monday, November 28, 2022:
Released to: [Azure] [Switzerland]
[NEW] Standard Projects Now Let You Save a Default Word Count Profile
Similar to Codyt projects, Standard projects now allow you to select a word count profile on the project details page. This profile is then used, by default, whenever documents are word counted. Obviously, you can always choose a different profile in the word count page.
[NEW] New Supported Languages for Wordbee Translator
Wordbee Translator now supports Mooré (ISO 639-2 mos), Mooré (Burkino Faso) (ISO 639-2 mos-BF), Dzongkha (Bhutan) (ISO 639-2 dz-BT) and Russian (Kyrgyzstan) (ISO 639-2 ru-KG).
Learn more about how to set up any language in the system: https://wordbee.atlassian.net/wiki/spaces/WBT/pages/711370/Languages
[IMPROVE] Editor Grid Retains Page Parameter After Batch Action Completion
Once a batch action has been completed the editor view will no longer revert to the first page of the document but rather remain on the current page.
[IMPROVE] New Warning Message for Workflow Task Deletion
Users must save changes when deleting tasks/jobs from a Codyt workflow before making other changes to the workflow. A new warning message will appear to remind users to do so after choosing to remove a task/job from the workflow.
[IMPROVE] Standard Jobs: New Circular Dependency Warning When Assigning Job Dependencies
Standard projects allow to interlink jobs by setting dependencies. For example, having the Revision job start when the Translation is finished. The dependency is Translation > Revision. If a user tries to save another dependency Revision > Translation, the system will now show a clear error message that the dependency is circular.
[IMPROVE] Enhanced Access Rights: Internal Clients Can Now Access Client Order Invoices
With Wordbee Translator, users with an "Internal client" profile can submit client orders. This is great to let corporate departments submit translation requests. However, previously, these clients could not navigate to the invoices attached to the orders. This is now possible. You do not need to make any changes to your configurations to take advantage of this enhancement in rights.
[IMPROVE] Project Reference Column Now Available in Order Exports
In the orders list page when printing orders and customizing the columns for the export, "Project Reference" is now included as an optional column.
[FIX] Editing Standard Jobs With Automatically Set Dependencies
Users can now edit a standard job with previously set dependencies and when reselecting to assign the dependencies automatically the system will delete the previous dependencies before creating the new ones.
[FIX] New Encoding for Chinese Characters in MT Hive File Names
File names that contain Chinese characters are now able to be downloaded with unchanged file names in MT Hive.
[FIX] Improved Handling of Downgraded Memory Hits
Previously, when users set a minimum "Segment similarity" percentage in the Translation finder options, the system did not take into account if a memory hit was downgraded in the resources settings. We have now improved how downgraded hits are handled and these hits will be displayed using the correct penalties.
[FIX] Improvements to Running QA on Split Documents
Running a QA check on a split document will only perform the operation on the segments included in the current job.
Browse more releases at: