Hi everyone,
I had a few questions about translating glossaries. We are using the new terminology extraction tool to create a glossary.
We are planning on exporting to an Excel file, uploading to WB, and translating. Then using the translated Excel file to create a term base.
My questions are:
1) Is there a more direct way to do this? To go from terminology extraction > glossary translation > termbase?
2) Is there a way during translation to add additional lemma to a term? For instance, English may have just singular and plural, but German would have multiple declinations.
3) Is there a way to have translators add term definitions to the term base during translation? Or a way to upload them instead of manually copying them?
Thank you!
Kind regards,
Stefan