General questions and answers for Wordbee Translator.

Show all All Planned Not planned Completed Answered No status Sort by votes Newest post Recent activity Votes Comments
Supplier Ratings Question Kimberly Miller 0 comments 7 votes None
I do not understand how the matching on a terminology database works Marc Morgan 4 comments 5 votes None
Many quesions about QA check in Wordbee Red Shen 2 comments 4 votes None
Terminology: Acronym + Full form display Karen Johnson 1 comment 3 votes None
Integration with 3rd party QA check tool Mike Holland 3 comments 3 votes None
Does Wordbee work on ipad? Mike Holland 7 comments 3 votes None
Excel formulas for character counts are not updated in the final file Jonas Lundström 1 comment 2 votes None
Turn off/on new editor box is missing. Wojciech Mocek 0 comments 2 votes None
Translation Memory clean-up/editing. Wojciech Mocek 2 comments 2 votes None
Automatic delivery orders - workflow David Boelen 1 comment 2 votes None
Suggestion - Flexible multilingual Excel files Leon Pieters 3 comments 2 votes None
Improvments to the Home dashboard Leon Pieters 2 comments 2 votes None
Feature request: Selectively batch change project status Gareth Wilson 2 comments 2 votes None
How can I set the threshold for glossary or TM entries to be automatically inserted into my translation? Alexandra Kleijn 4 comments 2 votes None
Smaller QA window Dorine 8 comments 1 vote Answered
Need Help! Dmitry 5 comments 1 vote None
Information on using regular expressions to reduce QA errors Mike Holland 3 comments 1 vote None
Suggest new terms Dominique Loan 2 comments 1 vote None
Cursor keeps jumping Iskra Mihaleva 1 comment 1 vote None
Potential bug in search box? Kontakt 5 comments 1 vote None
auto-complete tool do not include space between words Eiji Niizuma 0 comments 1 vote None
Correct term not recognized by QA check - character sets are different. Wojciech Mocek 0 comments 1 vote None
Editor - Statistics - Show word counts in brackets Jessica Liu 1 comment 1 vote None
Easy management of Translation Memory Geneviève Cox 1 comment 1 vote None
Clarification of Translation Report. Wojciech Mocek 0 comments 1 vote None
How custom information can be added to a user's home page Stephan Böhmig 1 comment 1 vote None
QA check for terms Wojciech Mocek 7 comments 1 vote None
Importing translators' pricelists and making them default Wojciech Mocek 0 comments 1 vote None
Comments and Notes extraction for PowerPoint files. Wojciech Mocek 1 comment 1 vote None
Track changes in a pre-translated multilingual excel Yumke Kaptein 4 comments 1 vote None