Daniel Hug
- Gesamtaktivitäten 37
- Letzte Aktivität
- Mitglied seit
- Folge ich 0 Benutzer
- Gefolgt von 0 Benutzer
- Stimmen 0
- Abonnements 15
Kommentare
Neueste Aktivität von Daniel Hug-
Wojciech, for the sake of completing this public thread, I thought I should add the solution we did find: Checking "Count already translated segments as pre-translated" at the "Word count" stage su...
-
I am encountering the same problem. It must have to do with the space. If you click between the two words and delete the space, then enter the space again, the spellcheck error is gone. But it is a...
-
I've now had the time to try the autocorrect method: It is really good and fast.
-
Hi Geneviève, That looks really convenient! does it work for you? I use <CTRL>+<SHIFT>+<P> to get the Special Characters selection window. I find it is pretty fast, but if the AutoCorrect function ...
-
Thanks Wojciech, I'll write a ticket. Daniel
-
Here is another instance of such automatic revisions that is a bit more problematic because it replaces the correct translation with the translation of a different segment from a different context....
-
I also remember this kind of weird line, but it never had any effect and disappeared maybe as the screen scrolled on. I am using Chrome on Windows 7. Daniel
-
Hello Wojciech, yes, this is still an issue for me. At the moment, I encounter it systematically when I try to split a segment between two formatting marks. In the case of two formatting marks with...
-
Did you try your regex with multilingual XML files as well? Daniel
-
Okay, I found the difference: I was importing a file as "multilingual", you must have been importing your file as "monolingual". Your regex expressions do work for me if I import monolingual files....