
Project Managers
- Total activity 76
- Last activity
- Member since
- Following 0 users
- Followed by 0 users
- Votes 16
- Subscriptions 32
Activity overview
Latest activity by Project Managers-
Project Managers commented,
This means that your Beebox is not up to date. You need to download and install the latest version of Beebox. A manual update is necessary if you have a local installation of Beebox. You can downlo...
-
Project Managers commented,
Hi, This option is accessible in the Beebox project's settings: You can use the placeholders in the field description to configure the job names.Note that this option is particularly relevant for ...
-
Project Managers commented,
Thanks, Julia, for your suggestions. David
-
Project Managers commented,
Hi Julia, New features are generally released on the Luxembourg and Switzerland platforms a few days before they are released on the Azure platform. The labels [Luxembourg], [Switzerland], and [Azu...
-
Project Managers commented,
Official comment Hello Jessica,Thanks for your message. To be able to translate .pdf files in Wordbee Translator you need to have the module 'PDF to Word Converter' enabled: https://wordbee.atlassian.net/wiki/space...
-
Project Managers commented,
Hi Federica, Since changes were made to the text, the similarity with the translation memory might have dropped below the pre-translation threshold. I would suggest using the "Translate from memo...
-
Project Managers commented,
Hi Mitchell, Our regex is based on the Apache Lucene regex engine. Here is a link to the documentation: https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/regexp-syntax.htmlThe regular...
-
Project Managers commented,
Official comment Hello Jessica, It is possible to finalise one document at the time if your prefer. To do so on a Codyt Project, click on 'Manage' to the job you want to finalise, and choose the 'Summary' view, fin...
-
Project Managers commented,
Official comment Hi, In order to see matches in the translation finder, you will have to add a resource to the system and then to your project. Only then, you can mark your file for online translation - any matches...
-
Project Managers commented,
Hi Mike, Let me answer on the different items you mentioned: The behavior here hasn't changed. TBX fields are configured globally. You can then decide which fields you want to fill when working on...